第209章 九个天空之上神奇女人使用的方(2/2)
让你看风水,你成了鹰酱国师?第209章 九个天空之上神奇女人使用的方:准备有声小说在线收听
因为朱莉所谓的翻译不出来的地方,根本就不是什么古英语单词,而是……拼音!
再一拼读,苏林发现这些用拼音代替的地方,竟然都是一些道教术语。
朱莉从背后的背包里拿出了几张a4纸,递给了苏林。
苏林收起a4纸,笑着说。
正高兴呢,一个声音从院子里传了进来:
“去哪里购物啊?能不能带我一个?”
“那里,你看吧!”维拉更生气了,指了指苏林的大腿根,也不知道她在气什么。
她说着,还用力的擦了擦苏林的衣袖,好像生怕朱莉的味道沾在苏林的身上。
“玩什么玩,苏林受伤了,我们哪都不去!”维拉生气的说。
“噢噢,噢噢!”
难怪朱莉没办法翻译了。
而这一看,苏林的心中就是一跳,因为那之上赫然写着:
“我知道有一家新开的购物中心,我们去那里玩吧!”
能翻译成这个鸟样子,已经算是非常可以了。
“我就看不惯她那样子,什么关系啊,就离你那么近!”
“不知道啊,说是早晨,现在都快中午了。”
苏林大喜!
苏林不想她尴尬,就转过了话题:“那东西翻译完了吗?”
翻译讲究的是信雅达!
但朱莉的翻译显然和这三个字毫不沾边。
神特么九个神奇女人。
“维拉,哈默教授多年龄了?”
苏林咂咂舌。
“基本上翻译完了,但是有几个单词,我查遍了所有的资料,都找不到出处,不知道怎么翻译!”
“中枪还是事啊?哪里?我看看!”朱莉有点紧张。
一篇好好的九天玄女法,被朱莉给翻译成了大白话!
这要是拿去给琳娜修炼,要是能练成才怪了。
“嗯,六十多吧,七十?我也不知道。”维拉摇着头。
显然是前翻译者在进行翻译的时候,实在是找不到准确的词汇,就只能保留了拼音!
苏林惦记着他手里的鲁班书,心血来潮为哈默起了一卦。
看来自己还得二次进行加工,力求准确还原。
还真尼玛是九天玄女法………
“啊?”
因为原文正中就有一个他看不懂的标题,所以朱莉就原模原样的进行了翻译。
她很难以想象,一个人,一个男人那里中了一枪,怎么还能如此风轻云淡,谈笑风生?
这是怎样一种气魄,这是怎样一种情怀?
不过想想也能理解。
苏林一看朱莉那大受震撼的表情,就知道她想歪了。
苏林看着剑拔弩张的两个女人,颇为头疼。
维拉奇怪的看了看时间。
他惊奇的问。
“行啦,哈默教授什么时候来?”苏林赶紧转变话题,再说下去,人都酸死了。
苏林顺着她的手指仔细一看,乐了!
“别瞎想,就大腿上擦了点皮,不是你想的那样!”
看来自己真的要转变消费观念了。
苏林拿过来,首先看的是题目。
又过了一会,苏林和维拉饭都吃了,哈默教授还没来。
朱莉瞅着苏林的大腿根,大为震撼。
维拉茫然的去找了一条新毛巾,又准备了热乎乎的洗脸水,然后才跑出去站在了门口东张西望。
结果几分钟之后,他就看到一个人急匆匆的跑了过来,一边跑,还一边往后看。
正是哈默教授。
。