第164章 策反(2/2)
红星照耀墨西哥第164章 策反:准备有声小说在线收听
在华盛顿的总统办公室,罗斯福坐在办公桌前,灯光昏暗,映照出他略显疲惫的面容。他拿起1支笔,打开电脑,开始了1封电邮,这封电邮可能会决定整个国家的命运。
标题栏上是简洁而直接的字眼:“紧急通告:关乎国家未来的重要决定。”
在电脑屏幕上,罗斯福的手指敲击着键盘,每1个按键都承载着他沉重的责任。这不仅仅是1封电邮,更是1份承载着希望和威胁的文件,是1种寻求妥协的最后努力。
&ot;亲爱的图哈切夫斯基元帅,&ot;开头的称呼既尊敬又冷峻,反映了这个时刻的紧张气氛。&ot;我写这封信,希望我们能够找到1个结束战争的方式。战争已经夺走了太多生命,毁坏了太多家园。&ot;
罗斯福的言辞中透露出1种深深的忧虑,但同时也带着坚定的决心。他知道,现在已经到了不得不做出某种让步的时候,否则整个国家将付出更大的代价。
&ot;我理解你的目标,理解你对国家、对人民的责任。但我也要提醒你,我们的国家不会轻易屈服于任何威胁。&ot;罗斯福继续书写,语气间交织着对未来的担忧和对和平的渴望。
他在电邮中描绘了如果战争持续下去可能带来的灾难,不仅是对双方的伤亡,更是对整个国家的破坏。他让电邮充满了智者的呼唤,让对方思考和选择1个不同的道路。
&ot;我希望我们可以坐下来,以谈判的方式解决分歧。战争只会让我们彼此陷入深渊,而我相信,通过对话,我们可以找到共同的利益和未来。&ot;
罗斯福在电邮的结尾处,用了1种既坚定又充满诚意的语言,透露着对和平的迫切渴望。电邮的内容,不仅仅是文字,更是1种和解的呼唤,1份可能改变历史进程的信息。
在圣迭戈城的军事指挥中心,图哈切夫斯基坐在1张简陋的桌子前,桌面上显示着罗斯福的邮件。他的表情凝重,眼神深邃,仿佛在思索着更深层次的问题。
托洛茨基走了进来,看到图哈切夫斯基手中的邮件,他不禁嗤笑1声。&ot;你觉得这有什么可笑的吗?&ot;图哈切夫斯基疑惑地看着托洛茨基。
托洛茨基耸了耸肩,冷漠地说道:&ot;罗斯福的妥协信,他认为我们会为了1纸协议而停止革命,真是可笑。&ot;
图哈切夫斯基沉思片刻,然后用1种决绝的语气说道:&ot;我们曾经是苏联人,如今是墨西哥人。我们的责任是履行对墨西哥人民的承诺,为无产阶级争取权益。&ot;
托洛茨基冷笑1声,指着电脑屏幕上的回复说:&ot;我看你的回复简洁明了,就是1句话,而且言之准确。&ot;
图哈切夫斯基微微1笑,继续说道:&ot;我们不能被权力和言辞所蒙蔽。罗斯福是美国的总统,他的目标是维护资产阶级的利益。我们必须坚定地走我们的道路,不受任何外部压力影响。&ot;
托洛茨基点了点头,他理解图哈切夫斯基的立场,但心中仍有些许疑虑。这场战争,早已超越了国界和意识形态,演变成1场全球性的博弈。他们所做的选择,将决定未来的走向。
两位领导人在战时的决策面前,展开了1场难以言喻的心灵对话。他们的回应,或许只是这个时代的1部分,却足以左右历史的走向。
在美属智利的边境线上,巴西人民共和国的队5悄然靠近,夜幕下的森林中传来踏实而坚定的步伐声。突如其来的黑暗中,他们展开了1场致命的夜袭。
美国驻军和智利伪军的哨兵们在寂静的夜晚中疏忽了警觉,突然间,1阵急促的枪声划破寂静。火光映照着战场,彷佛是夜空中闪烁的烟花,却充满了死亡的气息。
巴西人民共和国的士兵穿梭在树木间,灵活地规避着敌军的火力。他们的目标明确,不留余地地摧毁敌军的据点,挫败美国的军事计划。
战场上的硝烟弥漫,巴西士兵们紧张而沉着,迅速地夺取了1个又1个制高点。智利伪军在混乱中4散奔逃,而美国驻军则在黑夜的掩护下组织有序地反击。